Category Archives: Dagens sjal

Pyttipanna en Francais!

PyttipannaUllomera

Patron de Maria Samuelsson Traduit par Ilaria Schiavi et –Lau-

Mon châle-écharpe s’appelle Pyttipanna. On peut utiliser tous les sortes de fil, en prenant des aiguilles de deux tailles au-dessus de celle recommandée.

Commencer par le bord en dentelle, avec des aiguilles droites et courtes (comme des aiguilles double pointe).  Répéter le motif jusqu’à obtenir une bordure de feuilles de la longueur désirée : deux mètres de longueur permettent deux tours de cou !

Abréviations et techniques

2 jet 1 dim droite 2 fois = 2 jetés, 2 mailles endroit ensemble, 2 jetés, 2 mailles endroit ensemble

2 mailles torses ensemble à l’endroit = faire glisser 2 mailles séparément comme pour les tricoter à l’endroit, les remettre ensemble sur l’aiguille gauche, tricoter les 2 mailles ensemble à l’endroit.

Endr torse = faire une maille endroit torse (tricoter par le brin arrière de la maille)

Gliss 1 env = faire glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’envers en ayant le fil à l’avant du travail

Bordure de feuilles

Monter 10 mailles. Travailler a l’endroit le premier rang.

1. 9 m. endroit, gliss 1 m. env

2. (Envers de l’ouvrage): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroits ensemble, 2 jet 1 dim droite 2 fois, gliss 1 env (12 mailles)

3. (Endroit de l’ouvrage): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 m à l’envers, 2 m à l’endroit, 1 m à l’envers, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroit ensemble, gliss 1 env (12 m)

4. (Envers): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroits ensemble, 2 m à l’endroit, 2 jet 1dim droite 2 fois, gliss 1 env (14 m)

5. (Endroit): endr torse, 2 end, 1 env, 2 end, 1 env, 4 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroit ensemble, gliss 1 env (14 m)

6. (Envers): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroits ensemble, 4 m à l’endroit, 2 jet 1 dim droite 2 fois, gliss 1 env (16 m)

7. (Endroit): endr torse, 2 end, 1 env, 2 end, 1 env, 6 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroit ensemble, gliss 1 env (16 m)

8. (Envers): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroits ensemble, 6 m à l’endroit, 2 jet 1 dim droite 2 fois, gliss 1 env (18 m)

9. (Endroit): endr torse, 2 end, 1 env, 2 end, 1 env, 8 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroit ensemble, gliss 1 env (18 m)

10. (Envers): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroits ensemble, 8 m à l’endroit, 2 jet 1 dim droite 2 fois, gliss 1 env (20 m)

11. (Endroit): endr torse, 2 end, 1 env, 2 end, 1 env, 10 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroit ensemble, gliss 1 env (20 m)

12. (Envers): endr torse, 2 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroits ensemble, 15 m à l’endroit (20 m)

13. (Endroit): 2 m ensemble à l’envers, rabattre 9 m à l’envers, 6 m à l’endroit, 1 jeté, 2 endroit ensemble, gliss 1 env (10 m)

Répéter à partir du Rang 2. pour la feuille suivante. Une fois obtenue la longueur désirée, rabattre toutes les mailles au Rang 13., en laissant la dernière maille sur l’aiguille, sans couper le fil.

Udd1

Partie pleine – Epaule

Prendre des aiguilles circulaires d’une longueur adaptée à celle de la bordure de feuilles. Partir de la dernière maille restée sur l’aiguille et en travaillant sur l’envers de l’ouvrage, monter une maille dans chaque maille de la lisière de la bordure dentelle (voir photos).

Udd2

Udd3

Udd4

Compter les mailles montées et placer un marqueur au milieu.

Tricoter à l’endroit toutes les mailles jusqu’à dix mailles après le marqueur et TOURNER.

Tricoter à l’endroit toutes les mailles jusqu’à dix mailles après le marqueur et TOURNER de nouveau.

Tricoter à l’endroit toutes les mailles jusqu’à la maille précédent le premier demi tour, travailler les mailles suivantes ensemble (2 mailles torses ensemble à l’endroit), puis encore deux mailles à l’endroit et TOURNER. En tricotant les deux mailles ensemble, on ne formera pas de trou.

* Tricoter à l’endroit toutes les mailles jusqu’à la maille du précédent demi tour, travailler les mailles suivantes ensemble (2 mailles torses ensemble à l’endroit), puis encore deux mailles à l’endroit et TOURNER.*

Répéter de * à * jusqu’à la dernière maille.

Rabattre toutes les mailles très souplement (on peut utiliser un rabattage des mailles en I-cord). Rentrer tous les fils.

Blocka

Blocka1

Il est conseillé de bloquer le châle assez fortement pour bien ouvrir le motif (voir photos).

Merci de ne pas publier ce patron !

Sources d’inspiration : 1) le motif traditionnel de la feuille de chêne, en changeant le nombre de jetés et de technique pour rabattre les mailles; 2) la partie pleine du châle est très semblable à Annis. 

Entre la bordure dentelle et la partie pleine du châle il y a un petit détail mais pas des moindres, un motif décoratif que j’ai appris en travaillant Gratitude.

Et pourquoi le nom Pyttipanna?

Pyttipanna est un plat traditionnel Suédois. Il est préparé à base de pommes de terre coupées en dés, de la vieille ou préparées pour l’occasion, avec de la viande comme du jambon.  Il est servi avec des œufs frits et des betteraves vinaigrées. C’est un plat très versatile en ce qui concerne le choix des ingrédients, la base étant simplement des pommes de terre, accompagnées des restes de plats. Le châle permettant l’utilisation de la laine de votre choix, votre imagination est votre seule limite !

 

2 kommentarer

Filed under Dagens sjal, Pyttipanna, Uncategorized

Pyttipanna in Italiano!

PyttipannaUllomera

Pyttipanna in ITALIANO! Disegnato da Maria Samuelsson Traduzione di Ilaria Schiavi

Il mio scialle-sciarpa si chiama Pyttipanna. Si puo’ usare qualsiasi filato e si lavora con i ferri di 2 numeri piu’ grandi di quelli raccomandati sull’etichetta.

Si comincia dalla sezione a festoni, lavorata con ferri dritti corti (tipo due aghi del gioco da calza). Il motivo descritto qui sotto va ripetuto fino ad ottenere una serie di foglie di lunghezza desiderata: indicativamente servono due metri di lunghezza per ottenere uno scialle-sciarpa che si possa avvolgere due volte intorno al collo.

Abbreviazioni e tecniche

2gett 2 dir ins 2vv = 2 gettate, 2 maglie lavorate a diritto insieme, 2 gettate, 2 maglie lavorate a diritto insieme

dr rit = dritto ritorto (lavorato infilando l’ago nel filo dietro della maglia)

diminuzione a sin = Passare due maglie a dir; poi inserire la punta del ferro sinistro in queste due maglie da sinistra a destra e lavorarle insieme a dir.

p1r = passare una maglia prendendola a rovescio senza lavorarla e tenendo il filo di fronte al lavoro

Motivo a festone1

Montare 10 maglie. Lavorare a diritto il primo ferro.

1. 9 diritti, p1r

2. (Rovescio): dr rit, 2 diritti, 1 gett, 2 dir ins, 2gett 2 dir ins 2vv, p1r (12 maglie)

3. (Dritto): dr rit, 2 dir, 1 rovescio, 2 dir, 1 rov, 2 dir, 1 gett, 2 dir ins, p1r (12 m)

4. (Rovescio): dr rit, 2 diritti, 1 gett, 2 dir ins, 2 dir, 2gett 2 dir ins 2vv, p1r (14 m)

5. (Dritto): dr rit, 2 dir, 1 rov, 2 dir, 1 rov, 4 dir, 1 gett, 2 dir ins, p1r (14 m)

6. (Rovescio): dr rit, 2 diritti, 1 gett, 2 dir ins, 4 dir, 2gett 2 dir ins 2vv, p1r (16 m)

7. (Dritto): dr rit, 2 dir, 1 rov, 2 dir, 1 rov, 6 dir, 1 gett, 2 dir ins, p1r (16 m)

8. (Rovescio): dr rit, 2 diritti, 1 gett, 2 dir ins, 6 dir, 2gett 2 dir ins 2vv, p1r (18 m)

9. (Dritto): dr rit, 2 dir, 1 rov, 2 dir, 1 rov, 8 dir, 1 gett, 2 dir ins, p1r (18 m)

10. (Rovescio): dr rit, 2 diritti, 1 gett, 2 dir ins, 8 dir, 2gett 2 dir ins 2vv, p1r (20 m)

11. (Dritto): dr rit, 2 dir, 1 rov, 2 dir, 1 rov, 10 dir, 1 gett, 2 dir ins, p1r (20 m)

12. (Rovescio): dr rit, 2 diritti, 1 gett, 2 dir ins, 15 dir (20 m)

13. (Dritto): 2 ins a rovescio, chiudere 9 m a rov, 6 dir, 1 gett, 2 dir ins, p1r (10 m)

Ripetere dal ferro 2. per il motivo successivo. Una volta raggiunta la lunghezza desiderata, chiudere tutte le maglie al ferro 13., lasciando l’ultima maglia sul ferro e senza rompere il filo.

Udd1

Corpo dello scialle

Passare a ferri circolari di lunghezza adeguata alla lunghezza della catena di festoni. Partendo dall’ultima maglia rimasta sul ferro dall’ultimo motivo, sul rovescio del lavoro, montare una maglia da ogni punto del bordo dritto della catena di motivi (vedi fotografie).

Udd2

Udd3

Udd4

Contare tutte le maglie montate e mettere un segnapunto a meta’.

Lavorare a diritto tutte le maglie fino a dieci maglie dopo la maglia centrale e GIRARE.

Lavorare a diritto fino a dieci maglie dopo la maglia centrale e GIRARE di nuovo.

Lavorare a diritto fino alla maglia prima della prima svolta, lavorare i due punti successivi insieme (diminuzione a sinistra), poi ancora 2 dir e GIRARE. Lavorando i due punti insieme il buco scompare.

* Lavorare a diritto fino alla maglia prima della svolta precedente (buco), lavorare i due punti successivi insieme (diminuzione a sinistra), poi ancora 2 dir e GIRARE.*

Ripetere da * a * fino ad esaurire le maglie.

Chiudere tutte le maglie molto morbidamente (considerare la chiusura I-cord). Con un po’ di fortuna ci saranno solo due codine da nascondere.

Si consiglia di bloccare il lavoro aprendo bene lo scialle per aprire il motivo a festoni (vd foto).

Blocka

Blocka1

Per favore non pubblicate queste spiegazioni

Fonti di ispirazione: 1) il classico motivo in pizzo a foglia di quercia, modificato in numero di buchi e chiusura maglie; 2) il corpo dello scialle e’ circa uguale ad Annis.

Tra il festone ed il corpo dello scialle c’e’ un piccolo ma importante dettaglio, un motivo a rete che ho imparato lavorando Gratitude.

Infine, perche’ l’ho chiamato Pyttipanna?

Pyttipanna e’ un piatto tradizionale svedese. E’ preparato con patate a dadini, avanzate o bollite appositamente, con qualsiasi carne si abbia a disposizione, molto spesso prosciutto. Lo si mangia con uova al tegamino e barbabietole in aceto. Come questo scialle, e’ un piatto versatile!

1 kommentar

Filed under Dagens sjal, Pyttipanna

Oak Leaf Triangle!

Här är en variant på Pyttipannan som treantssjal.

In English, look below the pictures.

Jag tänkte att det skulle få ett internationellt namn, Oak Leaf Triangle, men det där med Pyttipannan verkar sitta bättre.

Den är stickad med Drops Babyalpaca och på stickor nr 5. Det gick åt totalt 91 gram. Naturligtvis så glömde jag att väga enbart uddspetsen.

Nu blev den här lite liten. Jag gjorde 39 uddar och det borde nog ha varit 45. Jag måste nog sticka en till, vilken otur 😉

Vill du sticka en likadan?

Gör så här: Sticka en remsa uddspets, ca 2,5 meter enligt Pyttipannans beskrivning.

Plocka upp maskor enligt samma princip som Pyttipannan.

Hela sjaldelen rätstickas: I båda ytterkanterna är det 3 kantmaskor. Innanför kantmaskorna gör du två intagningar på varje varv. 2 r tillsammans, i början av varvet och 1 ssk, i slutet av varvet.

I mitten minskar du med, 1 döht, på alla varv från rätsidan. Alltså, vartannat varv.
Döht = Lyft 2 maskor som om du skulle sticka dom räta (lyft båda samtidigt), sticka 1 rät, drag dom 2 lyfta över den stickade.

OBS! På det allra första varvet från rätsidan bör du göra ytterligare 4 intagningar på var sida om dubbelhoptagningen i mitten, 2 ssk innan och 2 st 2r tills, efter.

Fortsätt och sticka ända tills endast 6 maskor återstår, gör en 3-needle bind off.

Fäst trådar och blocka!

20130317-210349.jpg

20130317-210358.jpg
This is how i made the Oak Leaf Shawl!

Knit the lace and pick up stitches the same way as on the Pyttipanna Shawl, but knit the lace a bit longer, 2,5 -3 meters.

This is a shawl in garter stitch, ( if you want you can add a lace pattern)

Count the stitches an mark the middle. Make sure you have an odd number of sts.

Set up row: RS, k3, 2tog, k to 5 st before the marked st, k 2tog x 2, cdd, ssk x 2, k to 3st before end, ssk, k2

R1: WS. K3, 2tog, k to 3 before end, ssk, k3.

R2: RS. K3, 2tog, k to the m,cdd, k to 3 st before the end, ssk, k3.

Continue untill there is 6 st left. Make an 3 needle bind of.

Weave in end and block!

40 kommentarer

Filed under Dagens sjal, Garn, Pyttipanna, Sillsallad, Stickat

Så här gjorde jag Krulliduttsjalen!

Virka en så lång lm-kedja som du vill ha, förslagsvis lika lång som dig själv.
Tänk dig formen av en kam, nu ska du göra ”tänderna” på kammen.
*Virka 22 lm, vänd, virka 20 hst med början i den tredje lm från virknålen*. Det var den första ”tanden”.

Virka en fm i samma som du började.

Sen virkar du 2 fm till, alltså 3 fm mellan varje ”tand”.

Sen är det bara att fortsätta tills du virkat slut på lm-kedjan.

Plocka upp maskorna längs med hela kedjan med samma garn.

Sticka 4 varv rätstickning, markera var mitten är.

Byt garn om du vill och sedan följer du instuktionerna som du hittar här.

Här kan du se den färdiga Krulliduttsjalen.
Lycka till!

2 kommentarer

Filed under Dagens sjal, Krullidutter, Stickat, virkat

Krulliduttsjal!

Krullidutter är kul.
Jag har gjort en sjal med Krullidutter istället för fransar, något jag sett att Karin gjort.
Jag har tillfälligt tröttnat på trekantiga sjalar så jag gjorde en mer avlång variant efter samma princip som Pyttipannasjalen.
Inspiration till garnval fick jag i min LYS, tack Ann, på Garnboden Ulligt och Gulligt.
Jag är så feg när det gäller att blanda olika garnkvaliteter men nu så!
Krulliduttkanten är virkad av Kunstgarn från Hjertegarn, Sockgarn i 75 ull och 25 nylon. Virknål nr 4.
Själva sjaldelen är stickad av Colina från Tedman&Kvist, 70 bomull och 30 lin. Stickor nr 5.
20120729-143523.jpg20120729-143534.jpg20120729-143543.jpg20120729-143627.jpg
Vill du göra en egen Krulliduttsjal, kolla i högermarginalen under mönster!

4 kommentarer

Filed under Dagens sjal, Krullidutter, Stickat, virkat

Mera Pyttipanna!

Jag ska ut och resa och behöver en enkel resestickning.
Jag hade påbörjat en Choucroute i mitt nya fina lacegarn, hade lagt upp en hel drös med maskor och påbörjat det första varvet. Kände direkt att, det här känns inte bra. Tror det berodde på att jag hade fel stickor, inte tillräckligt spetsiga.
Så, jag repade upp det.

Vad ska jag då sticka?

Framför mig på köksbordet låg en stickning. En enda udd i ett limegrönt ullgarn, en udd som jag stickat som ett prov för att testa en uppläggning. Den otroligt sköna, gröna färgen låg där och ropade på mig: sticka mig, sticka mig!
I sådana lägen är det bara att lyda.
Jag har ingenting i min garderob som matchar den limegröna färgen, men det kan jag inte låta vara ett hinder. Jag kanske hittar något på min resa!

Eftersom det ska vara en enkel resestickning så blir det en Pyttipanna!

20120530-215321.jpg
Stickade lite till och det kändes bra, så den får det bli.

Samtidigt vill jag tacka alla som lämnade så fina och uppmuntrande kommentarer, både här och där!

4 kommentarer

Filed under Dagens sjal, Pyttipanna

Bläckfisk!

Men, vad f-n är det där för tentakler, haha, den där skulle då aldrig jag ta på mig! Det var dotterns skrattande kommentar till min nya skapelse. Kanske jag borde lyda henne, kanske inte men idag ska jag ha den på mig i allafall!

20120502-120706.jpg

20120502-120722.jpg

20120502-120735.jpg

8 kommentarer

Filed under Dagens sjal

Några maskor!

Några maskor  har jag hunnit med idag, men inte många.

Jag stickar i det här garnet och i just den här, härliga, bubbelgumsrosa färgen.

Det känns verkligen mjukt och skönt och jag tror att resultatet blir bra men jag måste tillägga att jag tycker att det är svårt att sticka med. Eller, egentligen är det är inte svårt att sticka med det  men jag måste hela tiden kontrolera att jag får med mig hela garnet, det delar sig väldigt lätt och det blir inte snyggt om man missar.

Det är nog därför som jag älskar Manos Silk Blend, det är bara en tjock härlig tråd som man alltid får med sig på varenda maska.

Fast Manosgarnet passar inte till en sommarsjal, så håll tummarna för att det här blir bra!

 

4 kommentarer

Filed under Dagens sjal

Dagens sjal!

En Pyttipanna på tork.
Garn: Manos Silk Blend.
Stickor: nr 6.
Antal uddar: 31.
Garnåtgång: En härva räckte, ska väga när den torkat.
Omdöme: Ljuvlig, vill ha den själv men den är till någon annan!

20120222-105331.jpg

Vill du också ha en Pyttipanna, kolla här!

 

2 kommentarer

Filed under Dagens sjal

Dagens sjal!

Jag ville fotografera min sjal på ett oväntat ställe, det blev i kyrkan.

Jag tänker kalla den här sjalen för Choucroute.

Det är en väldigt enkel sjal att sticka, något för nybörjaren, kanske.

Ibland kan det vara bra med det enkla.

Ni som är vana stickerskor ser att det är ett enkelt Påfågelsmönster som kant och sen själva ”kroppen” är fram och tillbaka med avkortade varv i slätstickning.

20120124-210122.jpg

20120124-210143.jpg

20120124-210205.jpg

20120124-210231.jpg

20120124-210254.jpg

20120124-210314.jpg

Den är stickad i Heavens Hand, 100% silke, på stickor nr 6. Det gick åt 120 gr.

Det är samma sjal på alla bilder, färgen varierar men det blir så med mobilfoton.

Så här gjorde jag:

r= rät maska

2 r ihop = ihoptagningen lutar åt höger

omsl =  omslag

ssk = ihoptagningen lutar åt vänster

Lägg upp 208 m på rundsticka nr 6.

2 kantmaskor i början och slutet av varje varv stickas alltid räta.

Sticka 3 varv räta.

V1. *2 r ihop, 2 r ihop, 2 r ihop,  1 omslag, 1 r, 1 omsl, 1 r, 1 omsl, 1 r, 1 omsl, 1 r, 1 omslag, 1 r, 1 omsl,  ssk , ssk, ssk* upprepa tills 2 m återstår.

V2. räta

V3. räta

V4. aviga

Upprepa varv 1-4 två gånger till.

Sticka 112 m, vänd,

Sticka 16 maskor, vänd

Sticka 15 maskor, sticka ihop 2 maskor r i bakre maskbågen, sticka 2 r, vänd.

Lyft 1 m med garnet mellan dig och arbetet, fortsätt sticka aviga tills du kommer till hålet där du vände förra gången, sticka ihop maskan, före och maskan efter hålet, avigt, sticka 2 a, vänd.

Lyft 1 maska i bakre maskbågen och sticka tills du kommer till hålet vid förra vändningen och så fortsätter du tills alla maskor är slut.

Avmaska  elastiskt: sticka 2 r, för in vänsterstickan i de 2 maskorna och sticka ihop dom, sticka 1 r, för in vänsterstickan i dom 2 maskorna och sticka ihop dom osv tills dom tar slut.

6 kommentarer

Filed under Dagens sjal